“灰機”原本是一些方言中對“飛機”的發(fā)音,因為與眾不同而且很有趣,漸漸地成為網(wǎng)絡(luò)熱詞,大家都在網(wǎng)上“灰來灰去”。除此之外,牙牙學(xué)語的小孩也經(jīng)常“無師自通”地說出這樣不太標準的發(fā)音,例如飛機不叫飛機叫“灰機”,哥哥不叫哥哥叫“得得”,褲子不叫褲子叫“兔子”。過年時候家里老人孩子滿堂,聽到孩子咿咿呀呀的萌音,大人們也喜歡附和一下。
其實7歲以內(nèi)是孩子語言學(xué)習(xí)的重要階段,此時家長的一些不正確引導(dǎo)很容易影響孩子后期的語言表達能力。更嚴重的是,這種萌翻天的發(fā)音也有可能是一種叫“構(gòu)音障礙”的疾病產(chǎn)物。